Malaysian Teen, Cassandra Hsiao gets into 8 Ivy League Colleges! Read the Letter that she wrote to get the admissions!

Aishwarya Krishnan

There are a few dreams that the young generation of scholars has that seem to be out of reach. Getting into an IVY League College is one such dream for many. However, a 17-year-old teen, Cassandra Hsiao got admission offers from not just one but eight Ivy Leagues, thanks to one heartfelt letter and immense talent. The Malaysian Teen shared the news of getting into Oxford recently which makes the number of Ivy League colleges she got into rising up to eight. Cassandra received her acceptance letter from Harvard and has also got acceptance letters from other Ivy League colleges Princeton, Yale, Dartmouth, Brown, Columbia, Cornell and Pennsylvania.

The young immigrant who lives in California revealed that she had a tough time understanding the implications that a foreign accent brought to life in the USA. Her essay for the Ivy League colleges spoke about this topic where she shared her personal experience of getting speech lessons to improve her language skills. Cassandra who has been the star in every class holds excellent grades and enjoys participating in Extra Curricular activities as well. The chief editor of her school magazine, she has also conducted several interviews on the red carpets.

Here is the letter that got her into 8 IVY League Colleges

In our house, English is not English. Not in the phonetic sense, like short a is for apple, but rather in the pronunciation – in our house, snake is snack. Words do not roll off our tongues correctly – yet I, who was pulled out of class to meet with language specialists, and my mother from Malaysia, who pronounces film as flim, understand each other perfectly. In our house, there is no difference between cast and cash, which was why at a church retreat, people made fun of me for “cashing out demons.” I did not realize the glaring difference between the two Englishes until my teacher corrected my pronunciations of hammock, ladle, and siphon. Classmates laughed because I pronounce accept as except, success as sussess. I was in the Creative Writing conservatory, and yet words failed me when I needed them most.

Suddenly, understanding flower is flour wasn’t enough. I rejected the English that had never seemed broken before, a language that had raised me and taught me everything I knew. Everybody else’s parents spoke with accents smarting of Ph.D.s and university teaching positions. So why couldn’t mine?

My mother spread her sunbaked hands and said, “This is where I came from,” spinning a tale with the English she had taught herself. When my mother moved from her village to a town in Malaysia, she had to learn a brand new language in middle school: English. In a time when humiliation was encouraged, my mother was defenseless against the cruel words spewing from the teacher, who criticized her paper in front of the class. When she began to cry, the class president stood up and said, “That’s enough.”

“Be like that class president,” my mother said with tears in her eyes. The class president took her under her wing and patiently mended my mother’s strands of language. “She stood up for the weak and used her words to fight back.” We were both crying now. My mother asked me to teach her proper English so old white ladies at Target wouldn’t laugh at her pronunciation. It has not been easy. There is a measure of guilt when I sew her letters together. Long vowels, double consonants — I am still learning myself. Sometimes I let the brokenness slide to spare her pride but perhaps I have hurt her more to spare mine.

As my mother’s vocabulary began to grow, I mended my own English. Through performing poetry in front of 3000 at my school’s Season Finale event, interviewing people from all walks of life, and writing stories for the stage, I stand against ignorance and become a voice for the homeless, the refugees, the ignored. With my words I fight against jeers pelted at an old Asian street performer on a New York subway. My mother’s eyes are reflected in underprivileged ESL children who have so many stories to tell but do not know how. I fill them with words as they take needle and thread to make a tapestry.

In our house, there is beauty in the way we speak to each other. In our house, language is not broken but rather bursting with emotion. We have built a house out of words. There are friendly snakes in the cupboard and snacks in the tank. It is a crooked house. It is a little messy. But this is where we have made our home.

Cassandra is taking her time considering all the opportunities that have opened up for the young and talented girl. Hsiao moved to the US with her mother at a young age of 5 and is currently studying at The Orange County School of the Arts (OCSA). With an impressive GPA of 4.67 and a SAT score of 1540, Hsiao has been valued as one of the most talented young minds in the school.